Lanaguage Research
Language Education Institute, Seoul National University
Linguistics

제2외국어 SNULT의 언어문화 요소 분석 - 중국어, 프랑스어의 청해시험을 중심으로

손남호1, 고길수2,
Nam-Ho Sohn1, Kilsoo Ko2,
Corresponding Author : kilsooko@yahoo.com

이 논문은 제1저자가 2015년 대한민국 교육부와 한국연구재단의 지원을 받아 수행된 연구임 (NRF-2015S1A5A2A03050117).

이 논문을 읽고 귀중한 조언을 해주신 익명의 심사자 세 분께 감사한다. 또한 우리 연구를 수행하는 과정 에서 많은 조언과 도움을 주신 서울대학교 언어교육원 TEPS센터 이용원 소장님과 언어능력측정센터 이 성헌 소장님, 강미란 선생님, 김엘레나 선생님, 문성주 선생님, 박혜영 실장님, 송홍령 선생님, 코마츠 요 시타카 선생님께 깊은 감사를 드린다. 아울러 이 논문에서 발견되는 오류는 모두 필자의 몫임을 밝힌다.

ⓒ Copyright 2018 Language Education Institute, Seoul National University. This is an Open-Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

Published Online: Nov 01, 2019

ABSTRACT

The main goal of the current study is to examine how the concept of linguistic cultures (LCs) is integrated and utilized in the content of test items for Seoul National University Language Tests (SNULT). In this study, LCs were subdivided into three types: (a) language-internal, (b) sociolinguistic, and (c) pragmatic LCs. A total of 160 listening items were chosen from SNULT Chinese and SNULT French tests (80 from each) and then analyzed according to the tripartite, classification scheme of LCs. Results of analyses have revealed that one or more types of LCs were identified in about 61% of 80 items for dialog-based listening comprehension sections of SNULT Chinese and SNULT French, respectively. This result indicates that LCs are largely reflected in SNULT and that these tests can provide appropriate test construction models for assessing communicative competence.

Keywords: SNULT; linguistic culture (LC); language-internal LC; sociolinguistic LC; pragmatic LC

References

1.

Byram, M. (2009). Evaluation and/or Assessment of Intercultural Competence. In A. Hu and M. Byram, (Eds.), Interkulturelle Kompetenz und fremdsprachliches Lernen: Modelle, Empirie, Evaluation, 215-234. Tübingen: Gunter Narr Verlang .

2.

Cho, H.-J. (2013). Analysis of the Questions about Hispanic Culture in the Spanish Section of the CSAT, The Korean Journal of Hispanic Studies, 6(2), 1-27 .

3.

Cho, H.-R. (2004). Korean Language Culture and Korean Language Education, Journal of the International Network for Korean Language and Culture, 1:2, 193-210 .

4.

Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg: Council of Europe, https://rm.coe.int/16802fc1bf .

5.

Han, S.-G. (2008). Evaluating Cultural Literacy in Korean as a Foreign Language for the Beginning Learners, Korean Language Research, 22, 391-423 .

6.

Han, S.-M. (2008). Test of Cultural Competence in Teaching Korean as a Foreign Language: Focusing on Speech test, Journal of the International Network for Korean Language and Culture, 5:1, 83-111 .

7.

Jee, H. (2004). The Introduction of Ethnography of Communication into Korean Assessment, Bilingual Research, 26, 355-569 .

8.

Kim, Ch.-W. (2007). Cultural Literacy Test in Korean Education as a Foreign Language, Journal of Korean Language Education, 18-2, 81-114 .

9.

Kim, D. H. (2003). Korean Language Education and Language Culture, The Education of Korean Language, 12, 157-180 .

10.

Kim, E.-J. (2012). Redéfinition et analyse des types de « lexique à la culture » pour developer la compétence communicative, Enseignement de Langue et Littérature Françaises, 41, 29-55 .

11.

Kim, O.-S. (2011). Inhalte der interkulturellen kommunikativen Kompentenz und ihre Evaluation, Deutsch als Fremdsprache in Korea, 28, 5-29 .

12.

Kim, Y. (2012). A study on the teaching practicies of Japanese language and culture in Korea, Sungshin Humanities Research, 30, 199-218 .

13.

Kwon, O. H. (2003). 'Culture' in a communicative-oriented foreign language education in Korean schools, The Education of Korean Language, 12, 247-274 .

14.

Lee, M.-H. (2004). Teaching Korean through Language and Culture: A teaching plan that considers integrating aspects of foreign language teaching and culture education, Journal of the International Network for Korean Language and Culture, 1(1), 143-163 .

15.

Lee, M. (2013). Analyse der Prüfungsaufgaben für Kultur der Suneung-Prüfung Deutsch I, Zeitschrift für Deutsche Sprache und Literatur, 62, 21-43 .

16.

Moon, J.-H. (2016). Study on Chinese culture Education for improvement of Intercultural Communication - focusing on learners of Chinese in a non Chinese-speaking environment, China and Sinology, (30), 133-151 .

17.

Park, H., & Kang. M. (2019). Analysis of Question Types in Second Foreign Language SNULT as a Language Testing Tool - Focusing on German and Japanese Test, Language Research, 55(S), 93-114 .

18.

Park, J.-E. (2012). Incorporating Culture in Foreign Language Education: the Case of the National Standards for Foreign Language Learning in the US, Journal of the International Network for Korean Language and Culture, 9(2), 49-73 .

19.

Seoul National University Language Education Institute. (2018). SNULT Chinese Vol. 2, Seoul: Seoul National University Press .

20.

Seoul National University Language Education Institute. (in appear). SNULT French Vol. 2, Seoul: Seoul National University Press .

21.

Song, Y. (2015). Teaching Culture for Communicative Competence Development of Spanish Learners, Revista Iberoamericana, 26.3, 205-234 .

22.

Song, Y. (2016). A Didactic Proposal for the Integration of Language and Culture in a University Spanish Class according to an Action-Oriented Approach, Revista Asiática de Estudios Iberoamericanos, 27.3, 1-27 .