Article

의존명사 ‘둥’/‘듯’ 반복 구성체의 공통점과 차이점

다카치토모나리 1 ,
Tomonari Takachi 1 ,
Author Information & Copyright
1천리대학교
1Tenri University
Corresponding Author: Associate Professor, Department of Foreign Language, Tenri University, 1050, Somanouchi, Tenri, Nara 632-8510, Japan, E-mail: t-tomo@sta.tenri-u.ac.jp

ⓒ Copyright 2022 Language Education Institute, Seoul National University. This is an Open-Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

Received: Oct 05, 2021 ; Revised: Mar 16, 2022 ; Accepted: Apr 21, 2022

Published Online: Apr 30, 2022

ABSTRACT

This study aims to shed light on functional-semantic similarities and differences between repetitive constructions with the bound nouns twung and tus in Korean. It is common to both of them that they express both positive and negative polarities at the same time. However, most past research failed to clearly explain the differences between the repetitive constructions. A few studies have suggested that the repetitive constructions function as epistemic modals. This study intends to solve these problems. Considering the essential meanings of the bound nouns twung and tus and analyzing example sentences, we reach the following conclusions. 1) The repetitive constructions do not function as epistemic modals. This is borne out by the fact that they cannot be used with adverbs such as ama and thullim-epsi, which communicate a speaker’s judgments about the factual status of propositions. 2) Repetitive constructions with twung differ essentially from those with tus in that the former are not always relevant to the situation expressed by the principal clause. 3) Conversely, the latter always indicate situational relevancy.

Keywords: bound nouns; repetitive constructions; positive; negative; situational relevancy

References

1.

An, H. K. (2001). Hyen-tay-kwuk-e-uy uy-con-myeng-sa yen-kwu (in Korean), Seoul: Yeklak.

2.

Chang, H. C. (2003). The meanings and uses of 'Mal-ta'. Korean Linguistics, 20, 221-239.

3.

Chang, K. H. (1985). Hyen-tay-kwuk-e-uy yang-thay pem-cwu yen-kwu (in Korean). Seoul: Thapchwulphansa.

4.

Halliday, M. A. K. & Matthiessen, C. M. I. M. (2004). An introduction to functional grammar [3rd edition], London: Hodder Education.

5.

Han, K. (2009). A study on the pepetitional bound nouns in Korean (in Korean). Korean Studies Quarterly, 32(2), 59-80.

6.

I, C. H. (2009). Han-kwuk-e uy-con myeng-sa yen-kwu (in Korean), Seoul: Hankwukmwunhwa- sa.

7.

I, H. S. (1995). A multi-perspective analysis of the temporal system in Korean (in Korean). Korean Journal of Linguistics, 20, 207-250.

8.

I, I. S. & Chay, W. (1999). Kwuk-e-mwun-pep-lon-kang-uy (in Korean), Seoul: Hakyensa.

9.

I, K. H. (2001). Kwuk-e-mwun-pep-uy i-hay Vol. 2 (in Korean), Seoul: Thayhaksa.

10.

Im, C. S. (2020). A study on repetitive constructions of 'Malda' in a negative sense in Korean Education (in Korean). The Journal of Language and Literature, 81, 413-444.

11.

Im, K. S. (2008). On the relation between grammatical collocation and grammaticalization. Korean Language and Literature, 51, 115-147.

12.

Im, T. H. (2008). The mood and modal systems in Korean (in Korean). Korean Semantics, 26, 211-249.

13.

Ko, Y. K. (2007). Han-kwuk-e-uy si-cey se-pep tong-cak-sang (in Korean), Seoul: Thayhaksa.

14.

Ministry of Culture, Sports and Tourism/National Institute of Korean Language. (2011). Korean National Corpus in the 21st century Sejong Project (2011.12. Revised edition).

15.

Nakajima, H. (2002). Ha-n; the Verb's Adnominal Form in Modern Korean (in Japanese). Chosen Gakuho, 183, 23-50.

16.

Nam, K, S. (2001). Hyen-tay kwuk-e thong-sa-lon (in Korean), Seoul: Thayhaksa.

17.

Nam, K. S. & Ko, Y, K. (1993). Phyo-cwun kwuk-e-mwun-pep-lon (in Korean), Seoul: Thap- chwulphansa.

18.

National Institute of Korean Language. Standard Korean language dictionary (Online). https://stdict.korean.go.kr.

19.

Nauze, F. D. (2008). Modality in typological perspective. ILLC Dissertation Series DS-2008-08, Institute for Logic, Language and Computation, Universiteit van Amsterdam.

20.

Pak, T. Y. (1996). The features and classfication of the verbal froms in Korean language (in Korean). The Journal of Korean Studies, 6·7, 53-90.

21.

Palmer, F. R. (2001). Mood and modality [2nd edition]. Cambridge: Cambridge University Press.

22.

Pay, C. Y. (2001). A study on the tense of adnominal clause in contemporary Korean (in Korean). Bilingual Research, 18, 141-164.

23.

Se, C. S. (1996). Kwuk-e-mwun-pep (in Korean), Seoul: Hanyang University Press.

24.

Takachi, T. (2021). A theory of modality in modern Korean: With special reference to modal grammatical collocations (in Japanese). Korean Linguistic Research: Proceedings of descriptive studies on Modern Korean Grammar, 125-366, Tokyo: Sanshusha.

25.

Yem, S. M. (1995). The Aspect and Tense in Korean (in Korean). Journal of the Humanities, 17, 1-19.