Article

초등영어 어휘 수준에 적합한 영어 아동문학 작품 탐색: 코퍼스 기반 연구

성민창1, 김은형2,, 김기택2,
Min-Chang Sung1, EunHyoung Kim2,, Kitaek Kim2,
Author Information & Copyright
1경인교육대학교
2서울대학교
1Gyeongin National University of Education
2Seoul National University
Corresponding Author: 부교수 사범대학 영어교육과 서울대학교 08826 서울시 관악구 관악로 1 E-mail: kitaek@snu.ac.kr

ⓒ Copyright 2023 Language Education Institute, Seoul National University. This is an Open-Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

Received: Mar 02, 2023 ; Revised: Apr 19, 2023 ; Accepted: Apr 20, 2023

Published Online: Apr 30, 2023

ABSTRACT

This study aimed to determine the number of word types that Korean elementary school students should know in order to comprehend English- language novels for children. We selected 14 novels that are educationally appropriate for Korean elementary school students and analyzed the word types and tokens in a corpus of the novels. The study assumed that the students knew the 800 elementary-level basic word types in the Korean national curriculum and other comprehensible word types (e.g., loanwords, proper nouns, numbers). We then analyzed the number of word tokens that would be comprehensible to the students. The results showed that 2,613, 3,211, and 4,729 word types covered 90%, 95%, and 98% of the total token frequency, respectively. Of these, 151, 749, and 2,267 word types were found to be incomprehensible to the target students. Based on these results, we discuss suitable lexical sizes for comprehending children’s English novels and the role of teachers in supporting their students while reading these novels.

Keywords: English-language novels for children; comprehensible input; elementary English education; token and type frequency; the 2015 revised Korean national curriculum of English

References

1.

교육부. (2015). 영어과 교육과정. 교육부.

2.

김기택, 성민창. (2019). 초등영어 학습자 어휘 수준에 적합한 영어 애니메이션 영화 탐색. 영어학, 19(4), 837-857.

3.

김솔, 남혜림, 최수미, 차용석, 조규희, 이동환. (2017). 문학작품을 활용한 초등영어교육에 대한 교사들의 인식 연구. 초등영어교육, 23(1), 55-83.

4.

김은현, 박혜림. (2022). 다문화 아동문학을 활용한 초등영어와 다문화의 통합 교육: 예비교사 교육을 중심으로. 학습자중심교과교육연구, 22(19), 177-198.

5.

김혜리. (2009). 아동문학 활용 초등영어 교사교육 프로그램 내용 개발에 대한 연구. 외국어교육, 16(2), 267-292.

6.

박기화. (2015). 초등영어교수에서 장편 아동문학 작품의 활용. 학습자중심교과교육연구, 5(6), 343-365.

7.

성민창, 김기택. (2021a). 2015 개정 영어과 교육과정 초등 수준 어휘 목록을 활용한 영어 애니메이션 영화의 어휘 사용 분석. 영어학, 21, 87-109.

8.

성민창, 김기택. (2021b). 우리나라 초등영어교육에 적합한 팝송 탐색: 언어 수준과 내용 분석. 영어학, 21, 450-471.

9.

이병민. (2003). EFL 영어학습 환경에서 학습시간의 의미. 외국어교육, 10(2), 107-129.

10.

이연경, 정동빈. (2010). 초등영어교과서와 단계별 영어읽기 책 어휘의 관련성 조사를 위한 코퍼스 기반 분석. 영어영문학연구, 36(2), 289-315.

11.

이윤. (2016). 초등영어 교과서 읽기 텍스트의 어휘 난이도. 외국어교육, 23(1), 221-242.

12.

장한길, 장우혁. (2018). 코퍼스를 기반으로 한 고등학교 영어 교과서 읽기·듣기 자료의 어휘 분석. 언어연구, 34(2), 261-286.

13.

정채관. (2022). 코퍼스 기반 영미 아동청소년 영문학 공통핵심어 개발 연구. 외국어교육연구, 36(4), 271-301.

14.

조현희. (2013). 초등 영어 읽기 수업에서 토론을 통한 아동문학 텍스트의 대화적 이해. 신영어영문학, 54, 227-249.

15.

주형미, 진경애, 김미경, 김성혜, 정채관, 박상복. (2016). 2015 개정 교육과정에 따른 영어 교과용도서 개발 및 검인정 심사를 위한 어휘 사용 지침 적용 방안 연구. ORM 2016-26-3. 한국교육과정평가원.

16.

최은수, 이창희, 이상기. (2017) 아동문학을 활용한 초등 영어교육의 효과: 메타분석. 영어교육, 72(2), 167-194.

17.

최종인, 홍선호. (2020). 아동 문학 코퍼스 기반 2015 영어과 교육과정 및 초등 영어교과서 어휘 분석. 초등영어교육, 26(1), 153-173.

18.

하옥이, 조윤경. (2016). 중학교 영어 교과서와 국가수준 학업성취도 평가의 읽기 지문 비교 분석: 어휘 난이도 및 이독도를 중심으로. 외국어교육, 23(3), 191-213.

19.

Alemi, M. (2011). The use of literary works in an EFL class. Theory and Practice in Language Studies, 1(2), 177-180.

20.

Carroll, S. E. (2001). Input and evidence: The raw material of second language acquisition. John Benjamins.

21.

Carver, R. P. (1994). Percentage of unknown vocabulary words in text as a function of the relative difficulty of the text: Implications for instruction. Journal of Reading Behavior, 26(4), 413-437.

22.

Cummins, J. (1981). Age on arrival and immigrant second language learning in Canada: A reassessment. Applied Linguistics, 11(2), 132-149.

23.

10.1093/applin/II.2.132.

24.

Day, R., & Bamford, J. (1998). Extensive reading in the second language classroom. Cambridge University Press.

25.

Di Martino, E., & Di Sabato, B. (2014). Studying language through literature: An old perspective revisited and something more. Cambridge Scholars Publishing.

26.

Fadiman, C. (2023, March 17). Children's literature. Encyclopedia Britannica. https://www. britannica.com/art/childrens-literature.

27.

Hirsh, D. (1993). The vocabulary demands and vocabulary learning opportunities in short novels. Unpublished master thesis, Victoria University, Wellington, New Zealand.

28.

Hirsh, D., & Nation, I. S. P. (1992). What vocabulary size is needed to read unsimplified texts for pleasure? Reading in a Foreign Language, 8(2), 689-696.

29.

Hu, M., & Nation, I. S. P. (2000). Unknown vocabulary density and reading comprehension. Reading in a Foreign Language, 13(1), 403-430.

30.

Kim, K., & Schwartz, B. D. (2022). Learnability in the acquisition of the English tough construction by L1-Korean adult and child L2 learners. Second Language Research, 38(2), 259-287.

31.

Krashen, S. (1982). Principles and practices in second language acquisition. Pergamon.

32.

Krashen, S. (1993). The case for free voluntary reading. Canadian Modern Language Review, 50(1), 72-82.

33.

Krashen, S. (2004). The power of reading: Insights from the research. Heinemann.

34.

Krashen, S., & Terrell, T. (1983). The natural approach: Language acquisition in the classroom. Pergamon.

35.

Kurnia, N. (2003). Retention of multi-word strings and meaning derivation from L2 reading. Unpublished doctoral dissertation, Victoria University, Wellington, New Zealand.

36.

Kuze, K. (2015). Using short stories in university composition classrooms. In M. Teranishi, S. Yoshifumi & K. Wales (Eds.), Literature and language learning in the EFL classroom (pp. 182-194). Palgrave Macmillan.

37.

Lambrou, M. (2015) Pedagogical stylistics in an ELT teacher training setting: A case study. In M. Teranishi, S. Yoshifumi & K. Wales (Eds.), Literature and language learning in the efl classroom (pp. 298-319). Palgrave Macmillan.

38.

Laufer, B. (1989). What percentage of text-lexis is essential for comprehension? In C. Lauren & M. Nordman (Eds.), Special language: From humans thinking to thinking machines (pp. 316-323). Multilingual Matters.

39.

Lazar, G. (1993). Literature and language teaching: A guide for teachers and trainers. Cambridge University Press.

40.

Lazar, G. (2015). Playing with words and pictures: Using post-modernist picture books as a resource with teenage and adult language learners. In M. Teranishi, S. Yoshifumi & K. Wales (Eds.), Literature and language learning in the EFL classroom (pp. 94-111). Palgrave Macmillan.

41.

Liu, N., & Nation, I. S. P. (1985). Factors affecting guessing vocabulary in context. RELC Journal, 16, 33-42.

42.

Long, M. H. (1983). Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. Applied Linguistics, 4(2), 126-141.

43.

Nation, I. S. P. (2006). How large a vocabulary is needed for reading and listening? Canadian Modern Language Review, 63(1), 59-82.

44.

Nation, I. S. P. (2013). Vocabulary size in a second language. In C. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics (pp. 6674-6677). Wiley-Blackwell.

45.

Nation, I. S. P., & Hwang, K. (1995). Where would general service vocabulary stop and special purposes vocabulary begin? System, 23, 35-41.

46.

Penguin Random House. (2021, June 1). How to write a children's middle grade book. https://penguin.co.uk/articles/company-article/how-to-write-a-children-s-middle-grade-book.

47.

Pienemann, M. (1998). Language processing and second language development: Processability theory. John Benjamins.

48.

Snow, C., & Ferguson, C. (1977). Talking to children: Language input and acquisition. Cambridge University Press.

49.

Sugimura, H. (2015). The first step towards a critical perspective: The practice of evidence-based explanation of a literary text in book clubs In M. Teranishi, S. Yoshifumi & K. Wales (Eds.), Literature and language learning in the EFL classroom (pp. 248-258). Palgrave Macmillan.

50.

Takahashi, K. (2015). Literary texts as authentic materials for language learning: The current situation in Japan. In M. Teranishi, S. Yoshifumi & K. Wales (Eds.), Literature and language learning in the EFL classroom (pp. 26-37). Palgrave Macmillan.

51.

Teranishi, M. (2015). Teaching English novels in the EFL classroom. In M. Teranishi, S. Yoshifumi & K. Wales (Eds.), Literature and language learning in the EFL classroom (pp. 167-180). Palgrave Macmillan.

52.

Teranishi, M., Yoshifumi, S., & Wales, K. (2015). Literature and language learning in the EFL classroom. Palgrave Macmillan.

53.

Unsworth, S., & Blom, E. (2010). Comparing L1 children, L2 children and L2 adults. In E. Blom & S. Unsworth (Eds.), Experimental methods in language acquisition research (pp. 201-222). John Benjamins.

54.

Webb, S., & Rodgers, M. P. (2009). The lexical coverage of movies. Applied Linguistics, 30(3), 407-427.

55.

West, M. (1953). A general service list of English words. Longman.

56.

Zipf, G. K. (1935). The psycho-biology of language: An introduction to dynamic philology. Psychology Press.