Article

제2언어 한국어 격조사 교체 습득에 작용하는 언어적 조건 연구*

박선희1, 김현우2,
Sun Hee Park1, Hyunwoo Kim2,
Author Information & Copyright
1이화여자대학교
1연세대학교
1Ewha Womans University
1Yonsei University
Corresponding author: Associate Professor Department of English Language and Literature Yonsei University 50 Yonsei-ro, Seodaemun-gu, Seoul 03722, Korea , E-mail: hyunwoo2@yonsei.ac.kr

* 이 논문은 2022년 대한민국 교육부와 한국연구재단의 인문사회분야 중견연구자지원사업의 지원을 받아 수행된 연구임(NRF-2022S1A5A2A01047674).

ⓒ Copyright 2025 Language Education Institute, Seoul National University. This is an Open-Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

Received: Mar 15, 2025 ; Revised: Apr 12, 2025 ; Accepted: Apr 16, 2025

Published Online: Apr 30, 2025

ABSTRACT

This study examines the linguistic and L1-related factors affecting advanced L2 Korean learners’ acquisition of case-particle alternation, with emphasis on morphosyntactic and lexical-semantic conditions. Specifically, it analyzes Japanese L1 and Chinese L1 learners’ judgments of causative constructions and quotative clausal complements. In causative constructions (morphosyntactic condition), Japanese L1 learners demonstrate non-native-like performances owing to morphological incongruency with Koreans. By contrast, in cognitive clausal complements involving ergativity (lexical-semantic condition), they demonstrate native-like sensitivity, thus suggesting the facilitative role of morphological congruency. Chinese L1 learners, whose native language is devoid of a case-marking system, experience persistent difficulties with both constructions. These findings challenge the interface hypothesis, which predicts fewer difficulties in internal interfaces, and indicate that morphosyntactic phenomena may pose challenges when L1-L2 alignments are weak.

Keywords: case alternation; morphosyntactic condition; lexical-semantic condition; Korean L2 acquisition; L1 variation

References

1.

Hopp, H. (2009). The syntax-discourse interface in near-native L2 acquisition: Off-line and online performance. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 463-483.

2.

Jiang, N. (2004). Morphological insensitivity in second language processing. Applied Psycholinguistics, 25, 603-634.

3.

Jiang, N. (2007). Selective integration of linguistic knowledge in adult second language learning. Language Learning, 57, 1-33.

4.

Jiang, N., Novokshanova, E., Masuda, K., & Wang, X. (2011). Morphological congruency and the acquisition of L2 morphemes. Language Learning, 61(3), 940-967.

5.

Ju, J. (2018). An error analysis of the substitution between i/ka and eul/reul based on learner corpora: Focusing on Chinese and Japanese learners (in Korean). Journal of Chinese-Korean Language and Culture, 14, 9-47.

6.

Kim, J. S. & Nam, K. C. (2002). Error analysis and educational methods for English learners' use of Korean particles: Focusing on "-i/ga" and "-eun/neun" (in Korean). Korean Language Education, 13(1), 27-45.

7.

Kim, J., Lee, J., Kim, J., Park, N., Park, J., Lee, S., Kang, H., Jang, M., & Hong, H. (2017). A study on the application of the International Standard Curriculum of Korean language. National Institute of the Korean Language.

8.

Kim, Y. J. (2006). Error analysis of advanced English learners' use of Korean particles and verb endings. Journal of Korean Language Education as a Foreign Language, 31, 129-152.

9.

Kim, Y. S. & Han, C. H. (2009). Error analysis and causality of Chinese learners' acquisition of Korean particles: A generative grammar approach to the substitution errors of "ga" and "reul" (in Korean). Korean Language Education, 20(2), 29-52.

10.

Ko, K. (2001). A study on ergativity in Korean (in Korean). Wolin.

11.

Ko, S. J., Kim, M. O., Kim, J. Y., Seo, S. G., Jung, H. J., & Han, S. H. (2004). Error analysis of Korean learners' corpus (in Korean). Seoul: Korean Culture Society.

12.

Kuno, S. (1976). Subject raising. In M. Shibatai (Ed.), Syntax and semantics 5: Japanese generative grammar, (pp. 17-41). Academic Press.

13.

Lee, P. (1995). A study on quotation constructions in Korean (in Korean). Top Publishing.

14.

Montrul, S., & Rodriguez Louro, C. (2006). Beyond the syntax of the Null Subject Parameter: A look at the discourse-pragmatic distribution of null and overt subjects by L2 learners of Spanish. In V. Torrens, & L. Escobar (Eds.), The acquisition of syntax in romance languages, (pp. 401-418). Amsterdam: John Benjamins.

15.

Ojima, S., Nakata, H., & Kakigi, R. (2005). An ERP study of second language learning after childhood: Effects of proficiency. Journal of Cognitive Neuroscience, 17, 1212-1228.

16.

Park, J. H. & Kim, K. H. (2016). A discussion on the errors in using Korean particles by Chinese learners (in Korean). Cogito, 79, 184-209.

17.

Park, K. N. (2020). A study on the acquisition of case particles by Chinese learners of Korean (in Korean) (Unpublished doctoral dissertation). Ewha Womans University.

18.

Park, S. H. & Kim, H. (2017). Second language acquisition and processing of Korean locative constructions by Chinese speakers. Acta Koreana, 20(2), 591-614.

19.

Park, S. H. (2014a). A study on Japanese learners' grammaticality judgment of Korean locative alternation constructions (in Korean). New Korean Language Education, 99, 261-282.

20.

Park, S. H. (2014b). A study on Chinese learners' argument structure perception of Korean transitive locative alternation constructions (in Korean). Language and Linguistics, 21(3), 97-116.

21.

Park, S. H. (2017a). A study on L1 English learners' use of Korean passive voice markers (in Korean). Language and Linguistics, 24(3), 23-40.

22.

Park, S. H. (2017b). A study on Japanese learners' acquisition of Korean passive voice markers (in Korean). Language and Culture, 13(4), 35-57.

23.

Park, S. H. (2018). A study on Thai learners' acquisition of Korean movement verb constructions (in Korean). Language and Culture, 14(3), 39-58.

24.

Shibatani, M. (1990). The languages of Japan. New York: Cambridge University Press.

25.

Shim, E. J. (2020). Syntactic priming effects in Korean particle alternation constructions used by Korean and Chinese learners (in Korean) (Unpublished doctoral dissertation). Ewha Womans University.

26.

Slabakova, R. (2009). Features or parameters: Which one makes second language acquisition easier, and more interesting to study? Second Language Research, 25(2), 313-324.

27.

Song, W. (2018). Error patterns and instructional methods for Chinese beginner learners' use of Korean particles: Focusing on substitution errors of "i/ga" and "eul/reul" (in Korean). Journal of Writing Research, 38, 119-147.

28.

Sorace, A. (2011). Pinning down the concept of "interface" in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1, 1-33.

29.

Sorace, A., & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, 22(3), 339-368.

30.

Trenkic, D., Mirkovic, J., & Altmann, G. T. (2014). Real-time grammar processing by native and non-native speakers: Constructions unique to the second language. Bilingualism: Language and Cognition, 17, 237-257.

31.

Tsimpli, I. M., & Sorace, A. (2006). Differentiating interfaces: L2 performance in syntax-semantics and syntax-discourse phenomena. In D. Bamman, T. Magnitskaia, & C. Zaller (Eds.), Proceedings of the 30th Boston university conference on language development (pp. 653-664). Somerville, MA: Cascadilla Press.

32.

White, L. (2011). Second language acquisition at the interfaces. Lingua, 121, 577-590.